23
Oct
07

Weird Experiences #1 - The Watching of Dubs…

…after being so used to subs. Today, I sat down and watched one and a half hours of dubs, (Fullmetal Alchemist, Escaflowne and Bleach) and I couldn’t help but keep thinking, ‘Where are the subtitles!?’ I guess Fansubs have spoiled me and I have become audibly lazy and I really had to pay attention to actually hear what they were saying.

The reason I did this today was because at the Anime Expo, I had passed by Anime Central’s booth and found that it was a channel (199) which showed just anime from Bleach to Ghost in the Shell, which I thought was a cool notion as it would incite more fans. Having not watched a dub for God knows how long, I decided just to have a watch at least once.

Beside the fact that the mouth sync seemed off and I cringed everytime the voices were miles different from what I remember from the subs, it was quite enjoyable. Watching it with my sister, she is actually quite interested in Fullmetal Alchemist now from this experience and well, she already liked Bleach but just didn’t like to watch so many subs.

Watching Escaflowne again in English was quite weird. This was one of my first anime and was the reason I became such a fan since I was little. But the show I adored so much back then seemed so entirely odd in English even though I have not seen it in its original ( a problem that will soon be rectified). So it is confirmed, all dubs are near enough ruined for me… *sigh*

Though, I am not saying these dubs are bad. I have some good anime friends at school who are only in it because of dubs and who only have access to dubs. But seeing how the is the case, maybe I shouldn’t spoil them with subs (which a some have trouble getting used to actually).

I remember back watching dubs and thinking man, it couldn’t get better. I found subs. Is there a next step after that? Maybe in a few years time, I could be saying, ‘Man, how could I live with relying on subs whenI could just watch them raw…’ If only, if only (to accomplish this I have got to become an active listener again =P)

Just a quick random post because I happened to have spent the majority of my day trying out Sai and getting nothing else done or ready… XD As a little in progress shot, it seems I still have a long way to go D: (click to enlarge)

sketchwork.PNG


*RAWR*

*The About Section*
OMFG!? A Blog!? Here's where Deranged (obsessive otaku) and Benneh (coerced bystander) blog out some random (anime related) stuff...
  • Polls

  • October 2007
    M T W T F S S
    « Aug   Nov »
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    293031  
  • Meta

  • Badge Farm

    • Firefox 2
    • CSSEdit 2
    • Textmate
    • Powered by Redoable 1.0
    • Add to Technorati Favorites
    • visitor stats
    • Comic Blogs - BlogCatalog Blog Directory

    4 Responses to “Weird Experiences #1 - The Watching of Dubs…”


    1. 1 Totali Oct 24th, 2007 at 6:13 pm

      lawl watching them raw is the way to go….if you can understand it that is. I’ve watched a few dubs in the past on tv and such, and it just isn’t as good as the original. I know a few people who will only watch dubs though..they’re like “ugh subtitles?? I don’t want to read!!!111” I also remember when I first started making the transition from subs to raw though….it was really funny to see the OP/ED sequences of anime so clean…when subs had them full of extra credits and karaoke. ;P

    2. 2 Deranged Oct 24th, 2007 at 8:05 pm

      Yeah, although making the transition will be difficult, I so want to do it… More work, here I come!

    3. 3 alafista Oct 25th, 2007 at 1:22 am

      I guess watching dubs is wierd for some shows but maybe not for others. When I was young I watched my doraemon in chinese dubs, which I thought was pretty good.

    4. 4 Matsuo Ryou Nov 5th, 2007 at 4:31 am

      It’s just getting used to subs, watched more dubs often will shake off that ‘addiction’.

    Leave a Reply